日语教材
新编标准日本语(初级)讲义:第27课
2015-05-19 10:03  点击:564
重要词汇讲解

一.この前(まえ)[名 副]③

上次,前次,最近。

  この前会ったとき。/上次见面时。
  この前お知らせしたとおり。/如上次通知那样。
 
この前の日曜日。/上星期天。
  この前の内閣。/上一届内阁。
 
二.行(い)き 0

去,往。

  東京行きの新幹線/去京的新干线
  北京行きの汽車/开往北京的火车。
  行きは自動車、帰りは船だ/去坐汽车,回来乘船。
 
三.便(びん) ①

交通运。航班。

  次の便で送る。/下次去。
  東京行きの飛行機は週に3便運行している。/京的周三班。
  3便は欠航とする。/第三次班停航。

四.要る(いる)[自·一] 0

要,需要,必要。
 
  要るだけ持って行け。/要多少就拿去多少吧。
  要るときはいつでもどうぞ。/需要时,请别客气。
 
旅行するのでお金がいります。/因为去旅行需要钱。
  そこまでいくのにいくら要るの。/到那里得多少钱?
  この仕事には少し時間が要る。/这项工作需要点时间。
  いらぬお世話だ。/多余的照顾;少管闲事。

五.看病(かんびょう) [名·他·三]①

护理,看护。

  心をこめて看病する。/用心看护。
  しゅうとめの看病をする。/护理婆婆的病。
 
重要语法表达讲解

一.でしょう

一般表示三种意思。

1、 表示推测。如「明日もいい天気でしょう。」
2、 配合声
调表示确认。如「そうでしょう?」
3、 表示客气的疑问。如「失礼ですが、どちらさまでしょうか?」
 
二.「しばらくですね」和「久しぶりですね」

「しばらくですね」 是短时间没见面时用的,比如3、5天没见,个人感觉,一般一月以内没见面都可以用。

「久しぶりですね」 是长时间没见面时用的,通常一月以上没见了,见面时才可以用。
所以这两种说法都对应汉语的“好久不见了”,两者都是口语,书面语或者郑重语采用:ご無沙汰(ぶさた)しております。