| RSS订阅 图片
 
 
图标  当前位置: 首页 » 日语学习 » 日语阅读 » 正文

趣味日语:这不是你家

放大字体  缩小字体 发布日期:2011-08-24  浏览次数:563
東京の郊外に住む木村さんは、お酒を飲んでの失敗の多い人です。

  傘や靴を取り替えてくることなどは序の口で、それも必ず古いのと間違えるので、奥さんもあきれています。 若い時などは、家と間違えて、近所の建築中の空き家で一晩夜を明かした事もありました。

  そこで電車に乗った時は、誰かまわずとなりの人に起こしてもらうことにしています。 しかし一度も起こされたことはありません。 それは木村さんは起こされても、起きなかったからでしょう。 ある時東京駅からJRに乗り、自分の駅に近づくにつれて居眠りが始まったので、隣の人に、“どちらまでですか。 鶴見ですか。 鶴見へ着いたら起こしてあげますから、横浜へ着いたら起こしてください。 ”とわけのわからないことを入ったので、起こしてもらえなかったのです。 この時は終点の桜木町で降りず、そのまま逆行シテ、べてつの終点の大宮まで連れていかれてしまったのです。

   しかしどんなによっていても、帰巣本能お陰で、朝起きてみると、ちゃんとわが家の布団の上で寝ています。 どこをどうやって帰ってきたのか、酔っぱらってから朝起きるの記憶が全くないのです。 これは記憶を喪失したのではなく、記憶が断絶したのです。

  どんなに世って帰っても、宮仕えするものにとってはつらい朝がすぐ来ます。 そして早く起きろという妻の声は悪魔の響きを持っています。 ある時、身体を何度も何度も激しく動かすので、“うるさい。 寝たいだけ寝かせてくれ。 今寝たばかりなんだ。 ”“ここはあんたの家じゃないんだよ。 ”

  見上げると、そこに警官が立っていました。 木村さんは駅前広場のベンチに寝ていたのです。

  译文对照:

  家住在东京郊区的木村曾因饮酒多次出事。

  拿错伞,穿错鞋等不过是小菜一碟,而且这种时候木村错拿,错穿的总比自己的旧,夫人简直拿他没办法。木村年轻时,曾因喝酒走错家门,在附近正建的空房子里睡了整整一夜。

  正因为是这样,木村乘电车时,不管旁边是谁,他都请人家到站叫他。但是,木村一次也没有被叫起来。这是因为不论人家怎么叫,他都不起来。一次,木村从东京站上了JR,随着接近自己下车的车站,竟睡起觉来。于是,他对旁边的人说,您到哪下车?啊,是鹤见哪。到鹤见我叫您,到横滨时,您叫我。

  旁边的人根本不明白木村说了什么,所以无法叫他。这时,他没有在终点樱木街下车,而就那么坐着折回,被带到了另一端的终点大宫。

  可是,木村不管醉得多么厉害,凭着归巢的本能,早晨起床时,总发现自己躺在自家的被窝里。至于经过什么地方,是怎么回来的,从喝醉到第二天早晨起床这段时间,他什么也记不得。他这种不属于丧失记忆,该是记忆中断。

  不管喝得多么醉回家,对上班族最难受的早晨转眼就到。于是,房间里便响起妻子“快起床”“快起床”那魔鬼般的声音。一次,他的身体被一次一次强烈地摇动,忍不住说到,

  “真讨厌!让我睡个够,这不是刚睡嘛!”

  “这不是你家!”

  木村睁眼一看,见站着警察。原来他睡到了站前广场的长椅上。







 
 
[ 日语学习搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]  [ 返回顶部 ]

 

 
 
详情请进在线日语学习
在线日语学习培训 中日网-日本留学网已经正式开始网上日语视频教学。 学习对象:有着强烈日本留学意愿,日语零基础或有初步基础的初、高中、大学本科学生及其他日语学习者。 学习方式:网上一对一、一对二日语视频教... 更多>>
 
 
推荐图文
工学院大学附属高中2018届中国留学生入学考试通知
 
 
推荐日语学习
点击排行
 
 
网站首页 | 版权隐私 | 使用协议 | 联系方式 | 关于我们 | 网站地图 | 友情链接 | 网站留言 | 广告服务 | 进入手机版 手机版
©2008-2018 日本留学网All Rights Reserved 
吉ICP备09000104号-8    

吉公网安备 22010402000194号



微信公众号二维码

留学微博







点击这里给我发消息

点击这里给我发消息

点击这里给我发消息

点击这里给我发消息