职场日语

职场日语——因迟到向客户致歉

情况说明

       
  没想到遇到交通阻塞,无法在约定时间到达,或必须变更时间等等,请好好地跟对方致歉。并说明迟到的理由,及变更的时间。

 对方也有自己的工作行程,时间是很宝贵的。因此变更的联络最好尽早。迟到了不联络或不加以道歉,是很失礼的。


場面 在路上
小林:申し訳ございません。NKの小林ですが。
顧客:小林段ですか。いまどこですが。
小林:いま、品川駅の近くにおります。
顧客:どうかしましたか。
小林:申し訳ございません。道路が混雑して、お約束に15分ほど遅れそうです。
顧客:そうですか。わかりました。


場面 在会客室
小林:申し訳ございません。遅くなりまして。
顧客:お~、小林君、どうした。
小林:道路が渋滞しまして。
顧客:しようがないね。
小林:本当に申し訳ございませんでした。
顧客:まっ、始めようか。

 

上班族活用篇    致歉的各种说法
◇気がつかなくて失礼しました。これから気をつけます。
(是我没注意到很抱歉,以后我会小心的。)
◇さっきは申しわけありません。うっかりしていて、失礼なことを言いました。ごめんなさい。
(刚才很抱歉,一不小心说了不该说的话,很对不起。)
◇私の不用意でした。(是我不小心。)
◇課長、先ほどは生意気を申し上げて、失礼いたしました。

(课长,刚才是我说的太过分了,很抱歉。)

◇深く反省しております。今後とも厳しいご指導をお願いいたします。
(我很后悔,以后也请严加指导。)

同类推荐
微信公众号二维码
点击这里给我发消息 点击这里给我发消息
©2008-2018 日本留学网All Rights Reserved 
电脑版
吉ICP备09000104号-8

吉公网安备 22010402000194号