| RSS订阅 图片
 
 
图标  当前位置: 首页 » 日语学习 » 职场日语 » 正文

职场日语——转接电话篇

放大字体  缩小字体 发布日期:2011-08-10  浏览次数:2067

情况说明

      转接外来电话时,告诉当事人对方的公司及姓名。当事人接到电话后先致意对方「お待たせいたしました。」简单的寒暄一番再进入主题。

      如果当事人在打电话,会客或开会时,请告诉客人当事人正在打电话等,可否等事情结束了再回电话。


  場面 当事人在


オペレーター:鈴木株式会社の小田さんからお電話が入っております。
加藤:はい、お待たせいたしました。営業部の加藤です。いつもお世話になっております。

小田:いつもお世話になっております。鈴木株式会社の小田です。
加藤:どうもこんにちは。
小田:こんにちは。ところで、例の件についてはどうお考えでしょうか。
加藤:もうちょっと考えさせてもらえませんか。
总机:铃木股份有限公司的小田先生来电。
加藤:让您久等了,我是营业部的加藤,承蒙关照。
小田:承蒙关照,我是铃木股份有限公司的小田。
加藤:您好。
小田:您好。有关上回的事您考虑得怎么样了?
加藤:请让我再想想看。


場面 当事人无法接电话


小林:はい、NK株式会社でございます。
中村:鈴木さんはいらっしゃいますか。中村と申します。
小林:ただいま、電話中ですが、終りましたらお電話するよう伝えましょうか。
中村:お願いします。
小林:かしこまりました。
中村:では、失礼します。
小林:您好,这里是NK股份有限公司。
中村:铃木先生在吗?我姓中村。
小林:他现在正在打电话,等一下让他回您电话好吗?
中村:麻烦你了。
小林:好的。
中村:再见。







 
 
[ 日语学习搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]  [ 返回顶部 ]

 

 
 
详情请进在线日语学习
在线日语学习培训 中日网-日本留学网已经正式开始网上日语视频教学。 学习对象:有着强烈日本留学意愿,日语零基础或有初步基础的初、高中、大学本科学生及其他日语学习者。 学习方式:网上一对一、一对二日语视频教... 更多>>
 
 
推荐图文
工学院大学附属高中2018届中国留学生入学考试通知
 
 
推荐日语学习
点击排行
 
 
网站首页 | 版权隐私 | 使用协议 | 联系方式 | 关于我们 | 网站地图 | 友情链接 | 网站留言 | 广告服务 | 进入手机版 手机版
©2008-2018 日本留学网All Rights Reserved 
吉ICP备09000104号-8    

吉公网安备 22010402000194号



微信公众号二维码

留学微博







点击这里给我发消息

点击这里给我发消息

点击这里给我发消息

点击这里给我发消息