| RSS订阅 图片
 
 
图标  当前位置: 首页 » 留学资讯 » 留学新闻 » 正文

“我爱你”,用日语不是我爱你

放大字体  缩小字体 发布日期:2019-12-16  浏览次数:464
 
如果你问夏目簌石,如何表达“我爱你”
他会说“今夜的月色很美(今夜は月がきれいですね。)”
我们在很多场合看到,甚者用翻译网站
看到日语的“我爱你”都是“愛してる”
u=3434113296,463611418&fm=26&gp=0
日本作家坂口安吾在翻译圣经时
把LOVE翻译成“ご大切(珍惜)”
在我们生病时,比起一句“多喝热水”
我们更希望身边的人去买药,在身边握住我们的手
我们都希望自己被珍惜
“陪伴才是最长情的告白”
坂口安吾翻译的很美妙对不对
电影《通天塔》里有一句台词是“我爱你”
在日本放映时翻译成“気をつけてね(要小心啊)”
你看,日本人不会直白地表达自己的“喜欢”
如果一定要和日本人说“我爱你”,那么“大好き”(我很喜欢你)更棒
我们可以说“あなたを大切にする(我会好好珍惜你)”。
也可以说“そばにいるよ(我会一直在你身边)”
直白一些地会说“惚れたよ(我迷上你了)”。
还有“君を想う(我很想你)”、“お前が一番大事(你对我来说很重要)”
虽然没有爱,可是字字含情
 






 
 
[ 留学资讯搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]  [ 返回顶部 ]

 

 
 
详情请进在线日语学习
在线日语学习培训 中日网-日本留学网已经正式开始网上日语视频教学。 学习对象:有着强烈日本留学意愿,日语零基础或有初步基础的初、高中、大学本科学生及其他日语学习者。 学习方式:网上一对一、一对二日语视频教... 更多>>
 
 
推荐图文
工学院大学附属高中2018届中国留学生入学考试通知
 
 
推荐留学资讯
点击排行
 
 
网站首页 | 版权隐私 | 使用协议 | 联系方式 | 关于我们 | 网站地图 | 友情链接 | 网站留言 | 广告服务 | 进入手机版 手机版
©2008-2018 日本留学网All Rights Reserved 
吉ICP备09000104号-8    

吉公网安备 22010402000194号



微信公众号二维码

留学微博







点击这里给我发消息

点击这里给我发消息

点击这里给我发消息

点击这里给我发消息